Устные исторические предания села Старый Бурец
![]() |
|
620. Старый Бурец значит 'старинный'. Татары его зовут Старый Буртамак. А по-русски — Старый Бурец. Старый Бурец — место очень давнее. Тут раньше были не улицы, а слободы: Сорочья слобода, Нова слобода, Мурзовка (тож слобода), Зенькарёвка (тож слобода), Бутырки, Большая Китовка и Малая Китовка, Сопинка. А вокруг тут были деревни. Их сейчас уж не все найдешь: были Буртек, Сива, Постникове, Тледворы. Оттуда к нам на Владимирску на ярмарку все приезжали. Тут продавали всё: и рыбу, и орехи, хлебы всякие, товару, одёжи, посуды — всё.
621. У нас в Старом Бурце помещик Булыгин был. Мы были барские, его закупленные. А Новый Бурец вольный. Вот поэтому все жители разные по характеру.
622. Был барин Булыгин. Он привёз сюда красивых невест. Закупил эту деревню и завёз сюда девок. И он начал это место. И название дал по речке Бурец.
623. У нас здесь были помещичьи усадьбы. Но у нас их здесь не так много было. В Старом Бурце у помещика Озерова было. У него были привезены крепостные крестьяне из северных губерний. У нас в Вятской губернии кокошников не носили, а в Старом Бурце носили кокошники. Это, наверно, из Вологодской [губернии].
624. Здесь у нас ещё был спиртозавод, пивзавод. Вот как бабки говорят: варили кабацкое пиво. Пиво это и спирт возили на лошадях, на подводах и в Казань, и в Ижевск, и в Вятку. В общем, везде. В том числе и дед мой был на извозе. Кем он там был, я, к сожалению, не знаю. <...> Раньше-то ведь село было очень зажиточно. Более четырёхсот домов здесь было. Люди особые тем, что говор у нас местный — село единственное по всей области, чтобы так разговаривали. Только местные казанские жители так разговаривали. Примерно где-то в XVI веке появились здесь. Богатое было село. Около четырёхсот домов было, более трёх тысяч населения было. Свои были смолокурни. Бондари были свои, кузницы были свои, столяки. Раньше телеги были, камень здесь. Вот здесь пруд был. Три было пруда. Засолены в них огурцы были в бочках. В общем-то, были здесь специалисты хорошие. Всё умели, всё: и валенки катали и всё. Все свои были специалисты. <...>
Всю нашу страну эта беда задела: конец тех лет последних, когда Никита Сергеевич [Хрущёв]... Тогда не давали ни денег, не давали ни хлеба. Работали люди за трудодни (то есть ставили палочки). Ну, что нужно отметить: работали, несмотря ни на что, с утра и до вечера. К сожалению, сейчас этого уже нет. Работали добросовестно: и жали (я это ещё помню), и молотили, и косили. Тогда ведь комбайнов не было ещё. И мать меня брала в поле с собой. Там сидеть-то было жарко, не то, что делать
Малый Китяк, Большой Китяк, Буртек, Постникове. Буртек-то — марийцы и русские есть, но в основном русские. Постникове — там марийцы. Акпай деревня — тоже шесть километров отсюда деревня. Дальше за рекой была Каракульская. Когда теплоходики ходили по реке, то люди сюда приезжали. А сейчас там дачники только. <...>
Булыгин сам был в Москве. Здесь был управляющий. Поэтому отсюда название Сорочья Слобода, Центральная. А Сорочья откуда? То есть сорочинская ярмарка. На этой улице у нас были и столовая, и магазины, все лавки, где контора, сельская администрация. Бутырки. Бутырки тоже в Москве. Большие Бутырки, Малые Бутырки, Китовка, Новая Китовка, Старая Китовка. Вот это вот те наименования, которые были даны. Вот центральная улица — Старая Китовка — Сорочья Слобода, ниже Старая Китовка, за ней идёт Новая Китовка. Вот это вот здесь Мурзовка. Дальше идет Зинзарёвка. К реке это Малые Бутырки называется. Параллельно Старой Слободе идет Новая Слобода. Большие Бутырки дальше идут. За ними Курмыш. И было ещё село. Там было несколько улиц. <...>
Их раньше называли не Новый и Старый Бурец, а вольный и помещичий Бурец. То есть мы были барскими. Он мог нас заложить, перепродать. У них [в вольном. — А. И.] язык другой, всё другое. <...>
У нас здесь был павильон раньше пассажирский. Здесь пароходы приставали. Здесь грузы грузили, картошку возили. Ну и другие грузы. Собирали корьё. Из корья изготовляли (насколько я знаю) красители. Ивовое корьё. Раньше ведь местные люди делали сами краски. Много было промыслов. Мочало добывали. И тоже всё изготавливали сами: и кисти, и кули, и всё, всё.
625. Первая церковь была деревянная святителя Чудотворца, Николая Чудотворца. В дальнейшем наша церковь была освящена в честь Казанской Божьей Матери. О первой церкви нет сведений, а вторая в 1865 году Иосифом, митрополитом казанским было упомянуто. Правый придел Иоанна Богослова, левый — Николая Чудотворца и основной — иконы Владимирской Божьей Матери. И после этой второй деревянной уже опять же казанского владыки было благословение кирпичной церкви. И до сих пор в честь этих святых. Церковь была построена, то есть освящена: первый придел в 1770 году в честь Иоанна Богослова. Второй придел'был в 1773 году освящён в честь Николая Чудотворца. И основной летний храм был освящён в 1777 году. В дальнейшем там в XIX веке было расширение. И по сей день существует.
Её также закрывали в годы советской власти (в [194О-е годы). Где-то во время войны (году в 1943-м) открыли, и служила она до 1961 или 1962 года. Где-то в этих годах. Или в 1959 году открыли её. Она официально была не закрыта. В дальнейшем всё было вывезено (вся утварь, иконы) районными властями отсюда. И сколько-то она стояла закрытой. Потом её закрыли, сделали склад, хранили там зерно. А потом всё равно не стали хранить. Жили там птицы, там было всё замусорено. И где-то прибыл сюда с Вятских Полян и стал восстанавливать по просьбе паствы. И он стал здесь заниматься восстановлением церкви. Но служить он здесь не служил. А вот в 1989 году сюда был благословлен священник отец Николай, который служит сейчас в селе Шурма [Уржумского р-на. — А. И.]. Здесь он служил по 1992 год.
626. Церковь наша тож Владимирська. Разрушивали её, Господи! Ой, как я плакала! Иконы все склали и свезли в Малмыж. Там скла-ли куда-то. Всё пропало. Вся жизнь наперекос пошла. Кто нарушали иконы, скоро умерли. Потом колокол сбросили, всю крышу и купола ободрали, царски врата отодрали, увезли. А председатель таскал с женой всё из церкви, что не увезено ещё было. Они там коностас [иконостас] разбирали и пол разбирали. Он-то там всё отдирал, а она таскала пелены с царских врат. Так-от через речку шла (ташшила пелены-то) да и зацепилась пеленой-то за корягу. Она отступилась и в речку-то и свалилась, а её пеленой-то и покрыло. Вот так она утоп-ла. Говорят, что её как покрыло, так пелену-то под лёд заташшило, а её уже следом. Вот ведь у нас в речке сроду никто не тонул, а как она утопла, так стали тонуть. А он ушёл куда-то в другую деревню и не дошёл: без вести пропал по дороге. А ещё один колокол сбросил — остался без глаз, косой.
627. Вот у нас в церкви Господь творил чудеса. Тогда отец Владимир ещё служил. Вот ночью в церкви вдруг все окошки вспыхнули, и осветилося всё. А перед иконой Владимирской Божьей Матерью лампады не гасли. Их затушат, а они опять загораются. Это было, значит, перед самой войной.
628. Перед войной это у нас случилось. У нас в церкви икона Владимирская была. Сторож пришёл, глядит — вода по иконе течёт: капит, капит, как слёзы текут. Это она народ жалела: больно много народу побили.
629. Когда снимали колокола, как будто одному из наших земляков разбивали колокола, выбило осколком глаз.
630. Сыч вот летал один год перед тем, как церковь нарушили. Вот сыч сидит на церкви и каждую ночь орёт. А потом он исчез, и всё порушили. А ведь сказано: "Не нами началось, не нами кончится". Всё это грех. Всех, кто рушил, всех в тартарары забрали.
631. Часовня была на выходе из Бурца, когда шли к часовне на источник. Была часовня на выходе из села в Буртек. Была часовня при выходе на кладбище из села. Они были кирпичные. До сих пор сохранились часовни. Они типа столба сделаны из кирпича с нишами там. Я с детства ещё помню: была деревянная часовня. Деревянная часовенка у источника на берегу Вятки. У нас здесь был павильон раньше пассажирский. Здесь пароходы приставали. Здесь грузы грузили, картошку возили.
Источник
Приказчикова, Ю.В. Устная историческая проза Вятского края: Материалы и исследования / Сост., автор, вступ. статей, коммент. и указат. Ю.В. Приказчикова. – Ижевск: Удмуртский институт истории, языка и литературы УрО РАН, 2009. – 392 с. + вкл. – ISBN 978-5-7691-2075-6.