Письмо с освобожденной земли
|
Это письмо хранится в школьном музее села Слудка (Вятскополянский район Кировской области).
1942 го 30 апрея
Добый ден дарагия товарищи
Клавя Даниловна спишу тбя сопщит что твой муж или сын убит у нас на поли боя в лесу когда брали наы деревни 18 декабря
Дарагия таварищи как стала таить мы их нашли в лесу и нахадили дакументы и стали собирать
Дарагая таварищи мы их пахаранили в общй магилы нам была трудн сматрет как они лежат мы магила оклали дерам полевых цветов
Дарагия таварищи если у вас были бандиты то вам и писать нечево если небыли то ета трудна всё переживат затем дсвидня
Чаплина Оль Ивановна
Перевод1942-го 30 апре[л]я
Доб[р]ый ден[ь,] дорогие товарищи[!]
Клав[ди]я Даниловна[,] спешу т[е]бе со[о]бщит[ь,] что твой муж или сын убит у нас на поле боя в лесу[,] когда брали на[ш]и деревни 18 декабря[.]
Дорогие товарищи[,] как стало таять[,] мы их нашли в лесу[,] и находили документы[,] и стали собирать[.]
Дорогие товарищи[,] мы их похоронили в общ[е]й могиле[.] Нам было трудн[о] смотрет[ь,] как они лежат[.] Мы могилу обложили дер[н]ом полевых цветов[.]
Дорогие товарищи[,] если у вас были бандиты[,] то вам и писать нечего[, а] если не были[,] то это трудно всё переживат[ь.]
За тем, д[о ]свид[а]н[и]я.
Чаплина Оль[га] Ивановна.